這首Simon & Garfunkel的名曲,
與先前Sophie曾唱過的 :
<The Sound of Silence>、
<Bridge Over Troubled Water>,
同為該二重唱最傑出之成名曲,
Paul Simon也因此獲得終身成就獎,
因為曲子不僅旋律動聽,
詞意中還蘊藏著諸多難解之謎,
存在許多似是而非的不可能的任務,
而解其真意,
就是期盼分離的情人終有一日能夠回到自己身邊。
接著就請朋友們一起來聽歌吧~~
<Scarborough Fair>
作詞/作曲:Dp / Frank Peterson / Paul Simon
你正要去史卡博羅市集嗎?
Are you going to Scarborough Fair?
歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Parsley, sage, rosemary and thyme
請代我向住在那兒的她問候
Remember me to one who lives there
她曾經是我的真愛
She once was a true love of mine
讓她幫我做一件麻紗襯衫
Tell her to make me a cambric shirt
歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Parsley, sage, rosemary and thyme
沒有接縫,也不能用針線
Without no seams nor needle work
那麼她就會成為我的真愛
Then she'll be a true love of mine
告訴她為我找一畝地
Tell her to find me an acre of land
歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Parsley, sage, rosemary and thyme
位於海水和海岸之間
Between salt water and the sea strands
那麼她就會成為我的真愛
Then she'll be a true love of mine
告訴她用皮革鐮刀收割它
Tell her to reap it in the a sickle of leather
歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Parsley, sage, rosemary and thyme
將它們全部收集在一堆石南花中
And gather it all in a bunch of heather
那麼她就會成為我的真愛
Then she'll be a true love of mine
你正要去史卡博羅市集嗎?
Are you going to Scarborough Fair?
歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Parsley, sage, rosemary and thyme
請代我向住在那兒的她問候
Remember me to one who lives there
她曾經是我的真愛
She once was a true love of mine
輕清唱 : by Sophie
感謝朋友的點閱聆聽~~
相關曲目:
<The Sound of Silence>
<Bridge Over Troubled Water>
文: Sophie
圖: 取材自www.pexels.com
留言列表