這首奧地利聖誕頌歌(搖籃曲),
為薩爾斯堡地區的民謠,
歌詞敘述聖母懷中的耶穌、
在天使歌聲中平靜入睡的景象。
原文為德語版,
之後出現許多英文譯本。
今天Sophie學唱的是Aled Jones的英語版,
請朋友們聽聽看~~
<Still, still, still>
Still, still, still
Let all the earth be still
For Mary in her arms enfolding
Hope of all the world is holding
靜靜地,靜靜地,靜靜地
讓整個地球都靜止下來
因全世界的希望都在瑪麗的懷抱中
Still, still, still
Let all the earth be still
靜靜地,靜靜地,靜靜地
讓整個地球都靜止下來
Sing, sing, sing
Sweet angel voices sing
While Jesus lies in manger dreaming
Seraph choirs from heaven are streaming
歌唱吧,歌唱吧,歌唱吧
甜美的天使歌聲
當耶穌躺在馬槽入夢時
流淌著天堂中六翼天使合唱的歌聲
Sing, sing, sing
Sweet angel voices sing
歌唱吧,歌唱吧,歌唱吧
甜美的天使歌聲
Light, light, light
The sky is filled with light
The holy star its news a-blazing
Sign of hope for nations raising
光,光,光
天空滿佈光亮
聖星帶來耀眼的消息
為國家崛起的希望徵兆
Light, light, light
The sky is filled with light
光,光,光
天空滿佈光亮
輕清唱 : by Sophie
感謝朋友的點閱聆聽~~
文: Sophie
圖: 取材自www.pexels.com