close

hw8bPQgoP7jg1VXGKIa0BA  

 

話說sophie有位同事特別愛貓,
原本只養了兩隻,
但最近喜訊捎來,
母貓生了一批小喵喵;
(沒那麼誇張啦,就四隻...)



於是...
她偷偷地用寵物籃帶了一隻來公司,
這毛茸茸的小東西乖乖地伏在主人的辦公桌上,
偶而起身在桌上來回踱步,
發出輕微地叫聲,
這才被"左鄰右舍"的同事給發現了!



oh my god!
這這...實在太卡哇咦了,
sophie雖然離她的座位還隔了幾個位子,
但耳尖的我聽到聲音,
還是趁老闆沒注意時,
溜搭到同事的位子上玩貓...
(噓~~別告發我)



這可愛的小傢伙,
實在讓sophie有股想把牠給抱回家的衝動!
(可是sophie住的公寓不能豢養動物)



既然抱不回家,
主人也不給抱回家,
那麼...
只好躲在她的位子上玩個過癮;
(sophie的懶病開始發作,馬上把工作的事拋到大西洋去了...)



既然說到貓,
那乾脆讓咱們來聊個過癮!



大家都知道,
古代埃及將貓視為神明般崇拜,
著名科幻小說家倪匡還寫了一本著名的[老貓],
高潮起伏的劇情,
真是精采絕倫!


但喵喵也有英雄氣短失寵的時候,
在中世紀時曾經被基督教視為惡魔而遭到屠殺,
這一行為間接造成了黑死病蔓延,
直到約18世紀前後才結束這可怕的作為.


那麼,
在咱們中國呢?
根據sophie蒐集到的資料顯示,
到西漢初年,
<禮記·郊特牲>曾經明確地指出:[古之君子,使之必報之,迎貓,為其食田鼠也.]
當時已經明確地將貓當成馴化的家畜!


所以我們今天才能有貓可玩(不對,是有貓可養...),
而且大家常說女人像貓,
我覺得我最像貓的地方就在於...超會睡!


因為喵喵每日睡眠的時間為12至16小時,
有一部分的貓甚至能睡上20個小時,
因此在英文裡的[cat nap (打盹)]就是指能像貓一樣快速入睡的人,
"Taking a cat nap"說的就是本人在下我.


不過很可惜,
sophie倒是比較希望像蝙蝠俠中的貓女,
敏捷性感又迷人,
(妳沒變成胖胖的加菲貓就該滿足了,小呆瓜!)


好吧!
當不了貓女至少可以讓我當個日本招財貓吧?!
這麼一來,
sophie就能錢多多蓋座貓樂園來玩個夠,
讓喜歡喵喵的同好們都能獲益,
那豈不是美事一樁嗎?
您說是不是呢?
(by 愛做白日夢又愛睡的sophie...眼皮開始沉重了,拍謝~大家午安...)




(文章中部分研究取材自維基百科)
(圖:取材自網路桌布集,若是侵權煩請告知,謝謝.)

 

 

(2010/09/22 15:05 Sophie發表於yahoo奇摩"蘇菲的Magic Garden"部落格)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sophie 的頭像
    sophie

    蘇菲的Magic Garden

    sophie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()