這首曲子是英國男歌手Rod Stewart的經典曲目,
描述一位遠離家鄉的遊子歷經千辛萬苦,
期盼能盡快回到家鄉愛人身旁的心聲,
情意淒切而動人,
現在就讓Sophie試著來唱唱看~~
<Sailing>
詞曲:Gavin Maurice Sutherland
I am sailing
我正在航行
I am sailing home again, cross the sea
越過海洋,返鄉回航
I am sailing stormy waters
我航行在洶湧的波濤中
To be near you, to be free
為了靠近你,為了自由
I am flying
我在飛翔
I am flying
我在飛翔
Like a bird cross the sky
像鳥兒飛過天際
I am flying passing high clouds
飛過了高空上的雲朵
To be with you, to be free
只為了和你在一起,為了自由
Can you hear me ?
你聽得見我嗎?
Can you hear me ?
你聽得見我嗎?
Through the dark night, far away
穿越過遠方的黑夜
I am dying, forever trying
我即將死去,不斷的嘗試
To be with you, who can say ?
只想和你在一起,誰能預料?
We are sailing
我們在航行
We are sailing home again, cross the sea
越過海洋,我倆正返鄉回航
We are sailing stormy waters
我們航行在洶湧的波濤中
To be near you, to be free
只為了靠近你,為了自由
輕清唱 : by Sophie
感謝朋友的點閱聆聽~~
文: Sophie
圖: 取材自www.pexels.com
留言列表